<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Italian Slang and Swearwords</title>
	<atom:link href="http://www.beginningwithi.com/comments/2006/03/21/comment-onadd-to-italian-slang-and-swearwords/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.beginningwithi.com/comments/2006/03/21/comment-onadd-to-italian-slang-and-swearwords/</link>
	<description>Deirdré Straughan on Italy, India, the Internet, and the world</description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Feb 2012 02:17:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: ParmaGee</title>
		<link>http://www.beginningwithi.com/comments/2006/03/21/comment-onadd-to-italian-slang-and-swearwords/comment-page-3/#comment-347494</link>
		<dc:creator>ParmaGee</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 31 Jan 2012 16:57:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.beginningwithi.com/comments/2006/03/21/comment-onadd-to-italian-slang-and-swearwords/#comment-347494</guid>
		<description>TO the woman who wants to know what &quot;Git-a-pots-ima&quot; means : it sounds like your grandmother (nonna) was saying &quot;That&#039;s crazy....&quot; Che pazza  ( my mother is from Naples and we heard the most awful hard core insults growing up)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>TO the woman who wants to know what &#8220;Git-a-pots-ima&#8221; means : it sounds like your grandmother (nonna) was saying &#8220;That&#8217;s crazy&#8230;.&#8221; Che pazza  ( my mother is from Naples and we heard the most awful hard core insults growing up)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Learn Italian bad words &#8211; Learn Italian &#124; Learn Italian</title>
		<link>http://www.beginningwithi.com/comments/2006/03/21/comment-onadd-to-italian-slang-and-swearwords/comment-page-3/#comment-343017</link>
		<dc:creator>Learn Italian bad words &#8211; Learn Italian &#124; Learn Italian</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Dec 2011 19:51:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.beginningwithi.com/comments/2006/03/21/comment-onadd-to-italian-slang-and-swearwords/#comment-343017</guid>
		<description>[...] ItalianoItalian for bad, naughty, unpleasant, evil &#8211; 200 Words A DayThe Italian LanguageItalian Slang and Swearwords   This entry was posted in Learn Italian by user. Bookmark the [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] ItalianoItalian for bad, naughty, unpleasant, evil &#8211; 200 Words A DayThe Italian LanguageItalian Slang and Swearwords   This entry was posted in Learn Italian by user. Bookmark the [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: martone armando</title>
		<link>http://www.beginningwithi.com/comments/2006/03/21/comment-onadd-to-italian-slang-and-swearwords/comment-page-3/#comment-342532</link>
		<dc:creator>martone armando</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Dec 2011 06:47:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.beginningwithi.com/comments/2006/03/21/comment-onadd-to-italian-slang-and-swearwords/#comment-342532</guid>
		<description>roglia= leprosy
rogliolenta is a person with leprosy
Valeria-you are right in the interpretation of the words
Scattozza in the southern part of Italy is a person worth nothing
Pizza da festa= A retarded performing clown at a public celebration</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>roglia= leprosy<br />
rogliolenta is a person with leprosy<br />
Valeria-you are right in the interpretation of the words<br />
Scattozza in the southern part of Italy is a person worth nothing<br />
Pizza da festa= A retarded performing clown at a public celebration</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Carl DiUbaldo</title>
		<link>http://www.beginningwithi.com/comments/2006/03/21/comment-onadd-to-italian-slang-and-swearwords/comment-page-3/#comment-342125</link>
		<dc:creator>Carl DiUbaldo</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 Dec 2011 19:30:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.beginningwithi.com/comments/2006/03/21/comment-onadd-to-italian-slang-and-swearwords/#comment-342125</guid>
		<description>Thank God for all the Italians that came to the U.S. worked at all the miserable jobs others would not and are finally gitting the credit they deserve.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank God for all the Italians that came to the U.S. worked at all the miserable jobs others would not and are finally gitting the credit they deserve.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Carl DiUbaldo</title>
		<link>http://www.beginningwithi.com/comments/2006/03/21/comment-onadd-to-italian-slang-and-swearwords/comment-page-3/#comment-342123</link>
		<dc:creator>Carl DiUbaldo</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 Dec 2011 19:26:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.beginningwithi.com/comments/2006/03/21/comment-onadd-to-italian-slang-and-swearwords/#comment-342123</guid>
		<description>My Grandmother kived on a farm in Colorado and had to go down a gully to a stream to get water.  It was a hard job carrying the water up hill.  She said she used to sing &quot;WELLA - WELLA - SAL-MA-BECH  GO TO HELLA&quot;  all the way down and back.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>My Grandmother kived on a farm in Colorado and had to go down a gully to a stream to get water.  It was a hard job carrying the water up hill.  She said she used to sing &#8220;WELLA &#8211; WELLA &#8211; SAL-MA-BECH  GO TO HELLA&#8221;  all the way down and back.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: moonwillow</title>
		<link>http://www.beginningwithi.com/comments/2006/03/21/comment-onadd-to-italian-slang-and-swearwords/comment-page-3/#comment-339349</link>
		<dc:creator>moonwillow</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Nov 2011 00:58:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.beginningwithi.com/comments/2006/03/21/comment-onadd-to-italian-slang-and-swearwords/#comment-339349</guid>
		<description>For Rose regarding scattozza.  It is from the verb scattare which means to explode and scattuzo describes someone who flies off the handle and has a hot temper.  I know because it is a nickname of my family.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>For Rose regarding scattozza.  It is from the verb scattare which means to explode and scattuzo describes someone who flies off the handle and has a hot temper.  I know because it is a nickname of my family.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Valeria</title>
		<link>http://www.beginningwithi.com/comments/2006/03/21/comment-onadd-to-italian-slang-and-swearwords/comment-page-3/#comment-337064</link>
		<dc:creator>Valeria</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Nov 2011 03:29:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.beginningwithi.com/comments/2006/03/21/comment-onadd-to-italian-slang-and-swearwords/#comment-337064</guid>
		<description>My Dear Nonna, may she RIP, used to say the funniest thngs.
1. She used to say, when she was angry with us, (because we could be misbehaving brats sometimes), &quot; You sumanabitch, I&#039;m a gonna killa you. and we used to run away and laugh so hard and then she would too.
2. She also used to say. &quot;Mamma mia questa via&quot; or something like that. Does any one know what it means? She used to say it when she was frustrated and I always thought it meant &quot;Mamma mia, what I endure ( go through)!&quot;
3. She also said mannaggia  alot, among many other things.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>My Dear Nonna, may she RIP, used to say the funniest thngs.<br />
1. She used to say, when she was angry with us, (because we could be misbehaving brats sometimes), &#8221; You sumanabitch, I&#8217;m a gonna killa you. and we used to run away and laugh so hard and then she would too.<br />
2. She also used to say. &#8220;Mamma mia questa via&#8221; or something like that. Does any one know what it means? She used to say it when she was frustrated and I always thought it meant &#8220;Mamma mia, what I endure ( go through)!&#8221;<br />
3. She also said mannaggia  alot, among many other things.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: KPD</title>
		<link>http://www.beginningwithi.com/comments/2006/03/21/comment-onadd-to-italian-slang-and-swearwords/comment-page-3/#comment-336404</link>
		<dc:creator>KPD</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 30 Oct 2011 17:48:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.beginningwithi.com/comments/2006/03/21/comment-onadd-to-italian-slang-and-swearwords/#comment-336404</guid>
		<description>@Joe -I believe you&#039;re referring to &quot;mannaggia&quot;, which means &quot;damn!&quot;.  My dad used to say &quot; Mannaggia la&quot; (=  &quot;Damn it&quot;), sometimes adding on &quot;madonnaccia&quot; (which I assume is the pejorative version of &quot;madonna!&quot;).   

He also used the word &quot;chooch&quot;  (ciuccio), to describe someone he thought was a jackass.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Joe -I believe you&#8217;re referring to &#8220;mannaggia&#8221;, which means &#8220;damn!&#8221;.  My dad used to say &#8221; Mannaggia la&#8221; (=  &#8220;Damn it&#8221;), sometimes adding on &#8220;madonnaccia&#8221; (which I assume is the pejorative version of &#8220;madonna!&#8221;).   </p>
<p>He also used the word &#8220;chooch&#8221;  (ciuccio), to describe someone he thought was a jackass.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: kathy davis</title>
		<link>http://www.beginningwithi.com/comments/2006/03/21/comment-onadd-to-italian-slang-and-swearwords/comment-page-3/#comment-335545</link>
		<dc:creator>kathy davis</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Oct 2011 02:09:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.beginningwithi.com/comments/2006/03/21/comment-onadd-to-italian-slang-and-swearwords/#comment-335545</guid>
		<description>My southern Italian relatives used to use a word that sounded like &quot;pizza da festa&quot; to refer to someone stupid. I got the idea that it meant someone so dumb that he/she stood by and did nothing instead of acting.
Anyone have any ideas about this?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>My southern Italian relatives used to use a word that sounded like &#8220;pizza da festa&#8221; to refer to someone stupid. I got the idea that it meant someone so dumb that he/she stood by and did nothing instead of acting.<br />
Anyone have any ideas about this?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Joe</title>
		<link>http://www.beginningwithi.com/comments/2006/03/21/comment-onadd-to-italian-slang-and-swearwords/comment-page-3/#comment-333766</link>
		<dc:creator>Joe</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 17 Oct 2011 00:16:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.beginningwithi.com/comments/2006/03/21/comment-onadd-to-italian-slang-and-swearwords/#comment-333766</guid>
		<description>My Sicilian Grandmother used the word Me-NAH-ga when something went wrong.  Anyone know what that word means?  I really appreciate the people logging in here and helping out!! it is wonderful.  best regards</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>My Sicilian Grandmother used the word Me-NAH-ga when something went wrong.  Anyone know what that word means?  I really appreciate the people logging in here and helping out!! it is wonderful.  best regards</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

