Monday, November 6, 2006

Italian Slang: B

November 6, 2006

Italian Slang Dictionary: intro A B C D E F G I L M N O P Q R S T U V X Z Balle [BAHL-lay] Balls. Usually synonymous with “Bullshit!” Mi ha raccontato un sacco di balle – “He/she told me a whole bunch of lies” (literally, “a bag of balls”). Can also [...]

Read the full article →

Italian Slang: C

November 6, 2006

Italian Slang Dictionary: intro A B C D E F G I L M N O P Q R S T U V X Z Caca [ca-ca] Means poop, of course. Used with/by children, or ironically. Cacchio [KAHK-yo] A mild replacement for cazzo. Cagare [cah-GAR-ay] To shit. Si stanno cagando sotto – “They’re shitting themselves [...]

Read the full article →

Italian Slang: E

November 6, 2006

Italian Slang Dictionary: intro A B C D E F G I L M N O P Q R S T U V X Z Erba [AIR-ba] Grass, as in your lawn, but also used for marijuana, exactly as in English.

Read the full article →

Italian Slang: F

November 6, 2006

Italian Slang Dictionary: intro A B C D E F G I L M N O P Q R S T U V X Z Fancazzista [fahn-cahz-ZEES-tah] Someone who doesn’t do shit; derived from cazzo. Farabutto [FAR-a-boot-toe] Sly person. Farsi [FAR-see] Reflexive form of fare, “to do”, in slang used as “to make out with” [...]

Read the full article →

Italian Slang: I

November 6, 2006

Italian Slang Dictionary: intro A B C D E F G I L M N O P Q R S T U V X Z Incazzato/a [in-caht-ZAH-toh / ah] Derived from cazzo, used to mean extremely pissed off (masculine/feminine). Incazzato nero / incazzata nera – “Pissed off black” (masc./fem.). (No, this has nothing to do [...]

Read the full article →

Italian Slang: G

November 6, 2006

Italian Slang Dictionary: intro A B C D E F G I L M N O P Q R S T U V X Z Gesú [jeh-ZOO] Jesus, sometimes used as an exclamation of shock. Gnocca [NYOCK-ah] Cute slang for vagina, but also used to indicate a hot female. Laila sei la + gnocca + [...]

Read the full article →

Italian Slang: L

November 6, 2006

Italian Slang Dictionary: intro A B C D E F G I L M N O P Q R S T U V X Z Leccaculo [LEK-ah-COOL-oh] leccare “to lick” + culo = “Ass licker”, what Americans would call a brown-noser. A variant is leccachiappe [LEK-ah-KYAHP-pay] – butt cheeks licker. Lumare [loo-MAR-ray] To ogle. (Northern/Lombard/Milanese.)

Read the full article →

Italian Slang: M

November 6, 2006

Italian Slang Dictionary: intro A B C D E F G I L M N O P Q R S T U V X Z Maccheronico [makh-kair-RON-ikko] “Maccaroni-ish”. This is the term Italians themselves use for heavily Italianized and very poor English. Not rude, except to the person/discourse to whom you are applying it. Madonna, [...]

Read the full article →

Italian Slang: N

November 6, 2006

Italian Slang Dictionary: intro A B C D E F G I L M N O P Q R S T U V X Z Noia [NOY-ah] Boredom or irritation. Che noia – “What a bore”, “what a pain”. Can be used in polite company.

Read the full article →

Italian Slang: P

November 6, 2006

Italian Slang Dictionary: intro A B C D E F G I L M N O P Q R S T U V X Z Pacco [pahk-ko] Literally “package,” but also used in the sense shown here (“Your package is in good hands”), just as it is in English. Palle [PALL-lay] Balls. Che palle! – [...]

Read the full article →

Italian Slang: R

November 6, 2006

Italian Slang Dictionary: intro A B C D E F G I L M N O P Q R S T U V X Z Rimorchiare [ri-mor-KYA-ray] Literally, to pull a trailer (rimorchio), but used to mean to go hunting for someone to seduce. “Da giovane, ho imparato l’inglese rimorchiando le turiste Americane.” – “When [...]

Read the full article →

Italian Slang: S

November 6, 2006

Italian Slang Dictionary: intro A B C D E F G I L M N O P Q R S T U V X Z Sacco, Un “A bag, a sackful” – used for “a lot.” Slangy but not rude. Mi piace un sacco – “I like him/her/it a lot.” Carlo Verdone made a film [...]

Read the full article →

Italian Slang: T

November 6, 2006

Italian Slang Dictionary: intro A B C D E F G I L M N O P Q R S T U V X Z Tacchinare [TAHK-kee-NA-ray] To hit on, attempt to seduce. What the young people use today instead of rimorchiare. Tette [TET-tay] Tits. Not to be confused with tetto, roof. Tirare un Pacco [...]

Read the full article →

Italian Slang: V

November 6, 2006

Italian Slang Dictionary: intro A B C D E F G I L M N O P Q R S T U V X Z Vaccona [vahk-CONE-ah] Big cow. Used similarly to porcona. Vaffa’nbagno [vah-fahn-BAHN-yo] “Go do it in the bathroom” – polite paraphrase for vaffanculo. Vaffanculo or ‘ffanculo [vah-fahng-COOL-oh] Va a far[lo] in culo [...]

Read the full article →

Italian Slang: Z

November 6, 2006

Italian Slang Dictionary: intro A B C D E F G I L M N O P Q R S T U V X Z Zinne [TZIN-neh] Tits. Zittire, Zitto [zit-TEAR-ay, ZEET-toh] To shut (someone else) up, adjective for shut up. Fairly rude when used as a command.

Read the full article →

Italian Slang: A

November 6, 2006

Italian Slang Dictionary: intro A B C D E F G I L M N O P Q R S T U V X Z Accidente, un [ah-chee-DEN-tay] A darn thing, usually used in the negative, as in Non mi ricordo un’accidente – I don’t recall a thing. In normal useage, an accident (as with [...]

Read the full article →