<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Italian Animal Idioms</title>
	<atom:link href="http://www.beginningwithi.com/comments/2007/07/20/italian-animal-idioms/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.beginningwithi.com/comments/2007/07/20/italian-animal-idioms/</link>
	<description>Deirdré Straughan on Italy, India, the Internet, and the world</description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Feb 2012 02:17:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Milan</title>
		<link>http://www.beginningwithi.com/comments/2007/07/20/italian-animal-idioms/comment-page-1/#comment-253277</link>
		<dc:creator>Milan</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 May 2010 19:22:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.beginningwithi.com/comments/2007/07/20/italian-animal-idioms/#comment-253277</guid>
		<description>you forgot the wolf! so much of italian culture is based around il lupo! in boca lupo - good luck and all that!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>you forgot the wolf! so much of italian culture is based around il lupo! in boca lupo &#8211; good luck and all that!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: fax from computer</title>
		<link>http://www.beginningwithi.com/comments/2007/07/20/italian-animal-idioms/comment-page-1/#comment-223025</link>
		<dc:creator>fax from computer</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Oct 2009 19:11:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.beginningwithi.com/comments/2007/07/20/italian-animal-idioms/#comment-223025</guid>
		<description>Interesting read, I never though about that since I never had a dog when I was in Italy.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Interesting read, I never though about that since I never had a dog when I was in Italy.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jasmine</title>
		<link>http://www.beginningwithi.com/comments/2007/07/20/italian-animal-idioms/comment-page-1/#comment-185037</link>
		<dc:creator>Jasmine</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 01 Mar 2009 18:07:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.beginningwithi.com/comments/2007/07/20/italian-animal-idioms/#comment-185037</guid>
		<description>I tried to signup for your RSS feed but it didn&#039;t work. How can I do this?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I tried to signup for your RSS feed but it didn&#8217;t work. How can I do this?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Hypnosis Guy</title>
		<link>http://www.beginningwithi.com/comments/2007/07/20/italian-animal-idioms/comment-page-1/#comment-174144</link>
		<dc:creator>Hypnosis Guy</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Dec 2008 15:43:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.beginningwithi.com/comments/2007/07/20/italian-animal-idioms/#comment-174144</guid>
		<description>What an absolutely fascinating read.  Culture reflects beautifully in our metaphoric language</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>What an absolutely fascinating read.  Culture reflects beautifully in our metaphoric language</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: webmaster</title>
		<link>http://www.beginningwithi.com/comments/2007/07/20/italian-animal-idioms/comment-page-1/#comment-146834</link>
		<dc:creator>webmaster</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 13 Jul 2008 17:13:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.beginningwithi.com/comments/2007/07/20/italian-animal-idioms/#comment-146834</guid>
		<description>Hmm, never thought of that, I guess because we never had any dogs or cats in Italy, and turtles don&#039;t come when called! For cats people call &quot;Micio micio micio&quot; (pussy pussy pussy - not the rude kind) and make kissy noises. Dogs... I&#039;ve never heard an equivalent of &quot;here boy/girl.&quot; &quot;Vieni qui [name of dog]&quot; I guess.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hmm, never thought of that, I guess because we never had any dogs or cats in Italy, and turtles don&#8217;t come when called! For cats people call &#8220;Micio micio micio&#8221; (pussy pussy pussy &#8211; not the rude kind) and make kissy noises. Dogs&#8230; I&#8217;ve never heard an equivalent of &#8220;here boy/girl.&#8221; &#8220;Vieni qui [name of dog]&#8221; I guess.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: kelly</title>
		<link>http://www.beginningwithi.com/comments/2007/07/20/italian-animal-idioms/comment-page-1/#comment-146829</link>
		<dc:creator>kelly</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 13 Jul 2008 16:07:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.beginningwithi.com/comments/2007/07/20/italian-animal-idioms/#comment-146829</guid>
		<description>This thread is ancient, but I&#039;ll post this here anyway. How do you call a cat or dog in Italian? I mean, in English dogs get &quot;Here, girl!, or Here boy!&quot;, while cats usually just get &quot;Here, kitty, kitty!&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This thread is ancient, but I&#8217;ll post this here anyway. How do you call a cat or dog in Italian? I mean, in English dogs get &#8220;Here, girl!, or Here boy!&#8221;, while cats usually just get &#8220;Here, kitty, kitty!&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: pia</title>
		<link>http://www.beginningwithi.com/comments/2007/07/20/italian-animal-idioms/comment-page-1/#comment-37905</link>
		<dc:creator>pia</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Jul 2007 08:36:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.beginningwithi.com/comments/2007/07/20/italian-animal-idioms/#comment-37905</guid>
		<description>How about &quot;porco pulito non fu mai grasso?&quot;

It is interesting to consider that in Anglo-Saxon countries the cat has 9 lives but in Italy only 7!
A presto</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>How about &#8220;porco pulito non fu mai grasso?&#8221;</p>
<p>It is interesting to consider that in Anglo-Saxon countries the cat has 9 lives but in Italy only 7!<br />
A presto</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Roberta</title>
		<link>http://www.beginningwithi.com/comments/2007/07/20/italian-animal-idioms/comment-page-1/#comment-37899</link>
		<dc:creator>Roberta</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Jul 2007 08:05:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.beginningwithi.com/comments/2007/07/20/italian-animal-idioms/#comment-37899</guid>
		<description>A couple more with cats:
&quot;Via la gatta i topi ballano&quot; (literally: when the cat is away, mice get dancing: meaning: when the boss is away people ignore the rules)
&quot;Gatta ci cova&quot; (literally: a cat is brooding; meaning: there is something fishy going on)
I wonder why they are all with she-cats...

And with other animals:
&quot;Sputa il rospo&quot; (lit: spit out the toad; meaning: spit it out, spill the beans)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A couple more with cats:<br />
&#8220;Via la gatta i topi ballano&#8221; (literally: when the cat is away, mice get dancing: meaning: when the boss is away people ignore the rules)<br />
&#8220;Gatta ci cova&#8221; (literally: a cat is brooding; meaning: there is something fishy going on)<br />
I wonder why they are all with she-cats&#8230;</p>
<p>And with other animals:<br />
&#8220;Sputa il rospo&#8221; (lit: spit out the toad; meaning: spit it out, spill the beans)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tony</title>
		<link>http://www.beginningwithi.com/comments/2007/07/20/italian-animal-idioms/comment-page-1/#comment-37897</link>
		<dc:creator>Tony</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Jul 2007 07:13:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.beginningwithi.com/comments/2007/07/20/italian-animal-idioms/#comment-37897</guid>
		<description>I heard one the other day.  &quot;E&#039; piu&#039; pigre che ventiquattro mucche&quot;  (He&#039;s) more lazy than 24 cows.  I liked it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I heard one the other day.  &#8220;E&#8217; piu&#8217; pigre che ventiquattro mucche&#8221;  (He&#8217;s) more lazy than 24 cows.  I liked it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Qt</title>
		<link>http://www.beginningwithi.com/comments/2007/07/20/italian-animal-idioms/comment-page-1/#comment-37151</link>
		<dc:creator>Qt</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 21 Jul 2007 11:53:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.beginningwithi.com/comments/2007/07/20/italian-animal-idioms/#comment-37151</guid>
		<description>Haven&#039;t noriced it yesterday, but your form fot the &quot;gatto&quot; and &quot;lardo&quot; one is quite longer than the usual one. the one i usually ear, with also the gender change is &quot;Tanto va la gatta al lardo che ci lascia lo zampino&quot;. The meaning is the same as the other form.
Ciao!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Haven&#8217;t noriced it yesterday, but your form fot the &#8220;gatto&#8221; and &#8220;lardo&#8221; one is quite longer than the usual one. the one i usually ear, with also the gender change is &#8220;Tanto va la gatta al lardo che ci lascia lo zampino&#8221;. The meaning is the same as the other form.<br />
Ciao!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

