|
|
|||||
| by Alex Britti | |||||
Una Su Un Milione |
One in a Million |
||||
| Accettami così | Accept me just like this | ||||
| ti prego non guardare | I beg you not to look | ||||
| nella mia testa | inside my head | ||||
| c’è un mondo da ignorare | there’s a world to ignore | ||||
| Voglio che tu sia | I want you to be | ||||
| mia complice discreta | My discreet accomplice | ||||
| Accettami e sarai la mia bambola di seta | Accept me and you’ll be my silken doll | ||||
| Acccettami e vedrai | Accept me and you’ll see | ||||
| andremo fino in fondo | that we’ll go on to the end | ||||
| Non pensare a cosa è giusto | Don’t think about what is right | ||||
| e cosa sta cambiando | and what is changing. | ||||
| Andiamo al polo nord | We’ll go to the North Pole | ||||
| o al sud se preferisci | or south, if you prefer | ||||
| Accettami ti prego | Accept me, I beg you, | ||||
| e dimmi che ci riesci | Tell me that you can. | ||||
| Non ho detto mai | I never said | ||||
| di essere perfetto | That I’m perfect | ||||
| Se vuoi ti aiuto io | If you want, I’ll help you | ||||
| a scoprire ogni mio difetto | To discover every defect I have | ||||
| Se ne trovi di più | If you find [even] more | ||||
| ancora mi sta bene | That’s still all right with me | ||||
| Basta che restiamo | Just as long as we stay | ||||
| ancora così insieme | Together like this still . | ||||
| Amo amo | I love, I love | ||||
| e’ qualcosa che si muove | it’s something that moves | ||||
| Su e giù per lo stomaco | up and down in my stomach | ||||
| più freddo della neve | colder than the snow | ||||
| Amo amo | I love, I love | ||||
| e’ un buco alla ciambella | It’s a hole in the donut | ||||
| La sua dolcezza effimera | Its ephemeral sweetness | ||||
| la rende così bella | Makes it so lovely . | ||||
| Accettami e vedrai | Accept me and you’ll see | ||||
| insieme cresceremo | Together we will grow | ||||
| Qualche metro in più | A few meters more | ||||
| e il cielo toccheremo | And touch the sky | ||||
| Più alti dei giganti | Taller than the giants | ||||
| più forti di godzilla | Stronger than Godzilla | ||||
| Faremo una crociera | We’ll go on a cruise | ||||
| su una nave tutta gialla | On a boat that’s all yellow | ||||
| Andremo su un’isola | We’ll go to an island | ||||
| che sembra disegnata | that looks drawn | ||||
| Con colori enormi | with enormous colors | ||||
| e un mare da sfilata | And a sea like a fashion show. | ||||
| Per quanto mi riguarda | As far as regards me, | ||||
| ho fatto già il biglietto | I’ve already got a ticket | ||||
| Ti prego non lasciarlo accanto | I beg you not to leave it alongside | ||||
| a un sogno nel cassetto | a dream in the drawer | ||||
| Amo amo | I love, I love | ||||
| e’ qualcosa di speciale | It’s something special | ||||
| Su e giù per lo stomaco | Up and down in my stomach | ||||
| è come un temporale | like a storm. | ||||
| Amo amo | I love, I love | ||||
| è il sugo sulla pasta | It’s the sauce on the pasta | ||||
| Finché non è finito | Until it’s finished | ||||
| non saprò mai dire basta | I’ll never know how to say “enough” | ||||
| Amo amo | I love, I love | ||||
| è un dono di natura | It’s a gift of nature | ||||
| Perché la nostra storia | Because our story | ||||
| non è solo un’avventura | Isn’t just an adventure | ||||
| Amo amo | I love, I love | ||||
| è una semplice canzone | It’s a simple song | ||||
| Serve a me per dirti | That serves me to tell you | ||||
| che sei una su un milione | That you’re one in a million. | ||||
Learn Italian in Song: Una Su Un Milione
Previous post: Learn Italian in Song: Il Ragazzo della via Gluck
Next post: Learn Italian in Song: La Coppia Piu’ Bella del Mondo
