<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Countries Beginning with I &#187; Aggiungi un Posto a Tavola</title>
	<atom:link href="http://www.beginningwithi.com/comments/tag/aggiungi-un-posto-a-tavola/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.beginningwithi.com/comments</link>
	<description>Deirdré Straughan on Italy, India, the Internet, and the world</description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Feb 2012 06:32:16 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Aggiungi un Posto a Tavola: Quando l&#8217;Arca si Fermerà</title>
		<link>http://www.beginningwithi.com/comments/2010/11/19/aggiungi-un-posto-a-tavola-quando-larca-si-fermera/</link>
		<comments>http://www.beginningwithi.com/comments/2010/11/19/aggiungi-un-posto-a-tavola-quando-larca-si-fermera/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 19 Nov 2010 23:57:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Deirdre Straughan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Italian songs]]></category>
		<category><![CDATA[Aggiungi un Posto a Tavola]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.beginningwithi.com/comments/?p=14008</guid>
		<description><![CDATA[When the Ark Lands &#8211; from Aggiungi un Posto a TavolaThe townspeople complete the arc and are prepared to sail away when the flood comes. La colomba tornerà e il sereno arriverà The dove will return, good weather will arrive ed ognuno sbar &#8211; che &#8211; rà quando l&#8217;arca si ferme &#8211; rà. and everyone [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.beginningwithi.com/comments/2010/11/19/aggiungi-un-posto-a-tavola-quando-larca-si-fermera/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Aggiungi Un Posto a Tavola: La Ballata di San Crispino</title>
		<link>http://www.beginningwithi.com/comments/2010/11/14/aggiungi-un-posto-a-tavola-la-ballata-di-san-crispino/</link>
		<comments>http://www.beginningwithi.com/comments/2010/11/14/aggiungi-un-posto-a-tavola-la-ballata-di-san-crispino/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 15 Nov 2010 03:49:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Deirdre Straughan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Italian songs]]></category>
		<category><![CDATA[Aggiungi un Posto a Tavola]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.beginningwithi.com/comments/?p=13965</guid>
		<description><![CDATA[The Ballad of San Crispino &#8211; The mayor, who is named for the village&#8217;s patron saint, Crispino, has hidden from everyone to escape the pressure to donate his stock of lumber to the ark-building effort. The whole village searches for him. Non si trova, non si trova, dove sarà, He can&#8217;t be found, where might [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.beginningwithi.com/comments/2010/11/14/aggiungi-un-posto-a-tavola-la-ballata-di-san-crispino/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Aggiungi un Posto a Tavola: Ti Voglio</title>
		<link>http://www.beginningwithi.com/comments/2010/11/13/aggiungi-un-posto-a-tavola-ti-voglio/</link>
		<comments>http://www.beginningwithi.com/comments/2010/11/13/aggiungi-un-posto-a-tavola-ti-voglio/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 14 Nov 2010 03:26:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Deirdre Straughan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Italian songs]]></category>
		<category><![CDATA[Aggiungi un Posto a Tavola]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.beginningwithi.com/comments/?p=13958</guid>
		<description><![CDATA[I Want You – from Aggiungi un Posto a Tavola &#8211; Consolazione the traveling prostitute weds Toto, the former idiot of the village (who has apparently been cured by divine intervention and/or sex). Ti voglio. Ti voglio. Che voglia di dire di sì. I want you, I want you, what desire to say yes E [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.beginningwithi.com/comments/2010/11/13/aggiungi-un-posto-a-tavola-ti-voglio/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Aggiungi un Posto a Tavola: Una Formica</title>
		<link>http://www.beginningwithi.com/comments/2008/03/23/aggiungi-un-posto-a-tavola-una-formica/</link>
		<comments>http://www.beginningwithi.com/comments/2008/03/23/aggiungi-un-posto-a-tavola-una-formica/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 23 Mar 2008 21:08:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Deirdre Straughan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Italian language]]></category>
		<category><![CDATA[Italian songs]]></category>
		<category><![CDATA[Aggiungi un Posto a Tavola]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.beginningwithi.com/comments/?p=4646</guid>
		<description><![CDATA[God has decreed that no strangers can come along on the new ark. The only solution is for Toto to marry Consolazione. They are both delighted about this, but the rest of the villagers are not, and roundly declare that they will not help build the ark nor travel on it if Consolazione does. Don [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.beginningwithi.com/comments/2008/03/23/aggiungi-un-posto-a-tavola-una-formica/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Aggiungi un Posto a Tavola: L&#8217;Amore Secondo Me</title>
		<link>http://www.beginningwithi.com/comments/2008/02/23/aggiungi-un-posto-a-tavola-lamore-secondo-me/</link>
		<comments>http://www.beginningwithi.com/comments/2008/02/23/aggiungi-un-posto-a-tavola-lamore-secondo-me/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 23 Feb 2008 20:21:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Deirdre Straughan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Italian language]]></category>
		<category><![CDATA[Italian songs]]></category>
		<category><![CDATA[Aggiungi un Posto a Tavola]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.beginningwithi.com/comments/?p=4630</guid>
		<description><![CDATA[Love, According to Me Toto, the former village idiot (apparently, the only thing wrong with him was that he didn&#8217;t understand sex), has just spent a wonderful night with Consolazione the travelling prostitute, which has changed the lives of both. He goes to discuss it with Don Silvestro, who is concerned that Toto may not [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.beginningwithi.com/comments/2008/02/23/aggiungi-un-posto-a-tavola-lamore-secondo-me/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Aggiungi un Posto a Tavola: Notte Per Non Dormire</title>
		<link>http://www.beginningwithi.com/comments/2008/02/21/aggiungi-un-posto-a-tavola-notte-per-non-dormire/</link>
		<comments>http://www.beginningwithi.com/comments/2008/02/21/aggiungi-un-posto-a-tavola-notte-per-non-dormire/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 21 Feb 2008 20:15:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Deirdre Straughan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Italian language]]></category>
		<category><![CDATA[Italian songs]]></category>
		<category><![CDATA[Aggiungi un Posto a Tavola]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.beginningwithi.com/comments/?p=4625</guid>
		<description><![CDATA[Continuing the story of Aggiungi un Posto a Tavola&#8230; God&#8217;s intention is that the inhabitants of the village will repopulate the earth after the imminent flood, and he wants them to get a headstart on it now, so he creates a magically seductive night in which love is in the air (along with a full [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.beginningwithi.com/comments/2008/02/21/aggiungi-un-posto-a-tavola-notte-per-non-dormire/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Aggiungi un Posto a Tavola: Concerto per Prete e Campane</title>
		<link>http://www.beginningwithi.com/comments/2007/03/11/aggiungi-un-posto-a-tavola-concerto-per-prete-e-campane/</link>
		<comments>http://www.beginningwithi.com/comments/2007/03/11/aggiungi-un-posto-a-tavola-concerto-per-prete-e-campane/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 11 Mar 2007 17:51:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Deirdre Straughan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Italian language]]></category>
		<category><![CDATA[Italian songs]]></category>
		<category><![CDATA[Aggiungi un Posto a Tavola]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.beginningwithi.com/comments/?p=4615</guid>
		<description><![CDATA[Concert for Priest and Bells Don Silvestro needs wood to build an ark so he can save the inhabitants of the village. As it happens, Clementina&#8217;s father the Mayor is also a lumber dealer and has plenty of wood, but he refuses to believe that God has spoken to Don Silvestro and demands proof &#8211; [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.beginningwithi.com/comments/2007/03/11/aggiungi-un-posto-a-tavola-concerto-per-prete-e-campane/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Aggiungi un Posto a Tavola: Sono Calmo</title>
		<link>http://www.beginningwithi.com/comments/2007/03/10/4609/</link>
		<comments>http://www.beginningwithi.com/comments/2007/03/10/4609/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 10 Mar 2007 17:42:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Deirdre Straughan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Italian language]]></category>
		<category><![CDATA[Italian songs]]></category>
		<category><![CDATA[Aggiungi un Posto a Tavola]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.beginningwithi.com/comments/?p=4609</guid>
		<description><![CDATA[Having sent Clementina home from the confessional, Don Silvestro returns to his evening milk. The telephone rings. It&#8217;s God, who says that he is not happy with the way things are going on Earth, and has decided to send another flood. Don Silvestro is to build an ark&#8230; At the end of conversation, after the [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.beginningwithi.com/comments/2007/03/10/4609/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Aggiungi un Posto a Tavola: Peccato Che Sia Peccato</title>
		<link>http://www.beginningwithi.com/comments/2007/03/09/aggiungi-un-posto-a-tavola-peccato-che-sia-peccato/</link>
		<comments>http://www.beginningwithi.com/comments/2007/03/09/aggiungi-un-posto-a-tavola-peccato-che-sia-peccato/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 09 Mar 2007 17:36:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Deirdre Straughan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Italian language]]></category>
		<category><![CDATA[Italian songs]]></category>
		<category><![CDATA[Aggiungi un Posto a Tavola]]></category>
		<category><![CDATA[musicals]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.beginningwithi.com/comments/?p=4604</guid>
		<description><![CDATA[This song, the second in the show, is built around a pun. Peccato means &#8220;sin,&#8221; but the phrase Che peccato is used like the English &#8220;What a shame!&#8221; The singers are Don Silvestro, the priest, and Clementina, the mayor&#8217;s daughter, who has a crush on him (which he, secretly, reciprocates) and goes daily to confess [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.beginningwithi.com/comments/2007/03/09/aggiungi-un-posto-a-tavola-peccato-che-sia-peccato/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Aggiungi un Posto a Tavola: Buttalo Via</title>
		<link>http://www.beginningwithi.com/comments/2007/03/08/aggiungi-un-posto-a-tavola-buttalo-via/</link>
		<comments>http://www.beginningwithi.com/comments/2007/03/08/aggiungi-un-posto-a-tavola-buttalo-via/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 08 Mar 2007 17:20:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Deirdre Straughan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Italian language]]></category>
		<category><![CDATA[Italian songs]]></category>
		<category><![CDATA[Aggiungi un Posto a Tavola]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.beginningwithi.com/comments/?p=4598</guid>
		<description><![CDATA[Buttalo Via Throw It Away CLEMENTINA Daccelo a noi a te non serve C: Give it to us &#8211; you don&#8217;t need it Quel legname* daccelo a noi Give that wood to us. ORTENSIA Del legname ormai che te ne fai? O: What will you do with that wood now? SILVESTRO Il suo legname non [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.beginningwithi.com/comments/2007/03/08/aggiungi-un-posto-a-tavola-buttalo-via/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

