Tanti Auguri* –– Best Wishes/Happy Birthday
The inimitable Raffaella Carra’.
| Se per caso cadesse il mondo io mi sposto un po’ piu’ in la | If by chance the world should fall, I would move a little over there |
| sono un cuore vagabondo che di regole non ne ha | I’m a vagabond heart who has no rules |
| la mia vita é un roulette i miei numeri tu li sai | My life is a roulette, you know my numbers |
| il mio corpo é una moquette dove tu ti addormenterai. | My body is a carpet where you will fall asleep |
| (ritornello) | (refrain) |
| Ma girando la mia terra io mi sono convinta che | But travelling around my world I am convinced that |
| non c’é odio non c’é guerra quando a letto l’amore c’é. | There is no hate, there is no war when there is love in bed |
| Com’é bello far l’amore da Trieste in giu’ | How lovely to make love from Trieste on down |
| com’é bello far l’amore io son pronta e tu… | How lovely to make love, I’m ready and you |
| tanti auguri, a chi tanti amanti ha | Best wishes to someone who has many lovers |
| tanti auguri, in campagna ed in citta’ . | Best wishes, in the country and in the city |
| Com’é bello far l’amore da Trieste in giu’ | How lovely to make love from Trieste on down |
| l’importante farlo sempre con chi hai voglia tu | The important thing is always to do it with whom you like |
| e se ti lascia lo sai che si fa… | and if they leave you, you know what to do |
| trovi un altro piu’ bello, che problemi non ha. | Find another, even handsomer, who doesn’t have problems. |
| Tutti dicono che l’amore va a braccetto con la follia | Everyone says that love goes arm-in-arm with madness |
| ma per una che é gia’ matta tutto questo che vuoi che sia | But for one who is already crazy, what do you expect? |
| tante volte l’incoscienza é la strada della virtu’ | Many times ignorance is the road to virtue |
| litigare, litigare per amarsi sempre di piu’. | To fight, to fight, to love each other ever more |
| (ritornello) | (refrain) |
| *Tanti auguri is a standard greeting for birthdays and festive holidays. For a birthday, the full greeting would be Tanti auguri di buon compleanno – “Best wishes for a happy birthday.” | |



