Learn Italian in Song: Il Mio Canto Libero

My Free Song

Battisti‘s #1 hit of 1972.

In un mondo che non ci vuole piu’
il mio canto libero sei tu
e l’immensita’ si apre intorno a noi
aldila’ del limite degli occhi tuoi
nasce il sentimento, nasce in mezzo al pianto
e s’innalza altissimo e va
e vola sulle accuse della gente
a tutti i suoi retaggi indifferente
sorretto da un anelito d’amor
di vero amoreIn un mondo che prigioniero e’
respiriamo liberi io e te
e la verita’ si offre nuda a noi
e limpida e’ l’immagine ormai
nuove sensazioni, giovani emozioni
si esprimono purissime in noi
la veste dei fantasmi del passato
cadendo lascia il quadro immacolato
e s’alza un vento tiepido d’amore
di vero amore
e riscopro te

dolce compagna che non sai domandare
ma sai che ovunque andrai
al fianco tuo mi avrai
se tu lo vuoi

(pietre un giorno case ricoperte dalle rose selvatiche
rivivono, ci chiamano
boschi abbandonati e percio’ soppravvissuti vergini
si aprono, ci abbracciano)

In un mondo che prigioniero e’
respiriamo liberi io e te
e la verita’ si offre nuda a noi
e limpida e’ l’immagine ormai
nuove sensazioni, giovani emozioni
si esprimono purissime in noi
la veste dei fantasmi del passato
cadendo lascia il quadro immacolato
e s’alza un vento tiepido d’amore
di vero amore
e riscopro te

In a world which doesn’t want us anymore
You are my free song
And immensity opens around us
Beyond the limit of your eyes
Feeling is born, born in the midst of tears
and it rises high and goes
and flies on the accusations of the people
and all its indifferent inheritances
held up by a longing for love
for real loveIn a world which is a prisoner
we breathe free, you and I
and the truth offers itself naked to us
and limpid is the image now
new sensations, young emotions
are expressed purely in us
the trappings of ghosts of the past
fall, leaving an immaculate picture
and a warm wind of love rises
of real love
and I rediscover you

sweet companion who doesn’t know how to ask
but you know that wherever you go
you will have me at your side
if you wish

stones one day [as] houses covered with wild roses
live again, they call us
abandoned woods which have therefore survived virgin
open themselves and embrace us

In a world which is a prisoner
we breathe free, you and I
and the truth offers itself naked to us
and limpid is the image now
new sensations, young emotions
are expressed purely in us
the trappings of ghosts of the past
fall, leaving an immaculate picture
and a warm wind of love rises
of real love
and I rediscover you
⁞

1 comment

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.