You’re the End of the World
| Another lovely song by Alex Britti. |
| | | |
| In un certo senso eccomi | | In a certain sense, here I am |
| a parlarti dei miei guai | | to talk to you about my problems |
| in un certo senso so | | in a certain sense I know |
| cosa mi basta per vivere | | what is enough for me to live |
| | | |
| e ad un tratto invece, eccoti | | And suddenly, instead, here you are |
| a scombussolarmi un po’ | | to discombobulate me a bit |
| in un attimo già sai | | and in a moment you already know |
| cosa mi basta per ridere | | what is enough to make me laugh |
| …..e poi sei l’unica | | …and then you the only one |
| | | |
| …..per me | | …for me |
| sei la fine del mondo | | You’re the end of the world |
| il mistero e la realta’ | | the mystery and the reality |
| un pensiero dolce e profondo | | a sweet and profound thought |
| sei la vita che passa e non teme l’eta’ | | you’re the life that passes and does not fear age |
| perché dentro non cambiera’ | | because within it will not change |
| | | |
| oggi pomeriggio, amami | | this afternoon, love me |
| cosi’ poi ti amo anch’io | | that way, then, I’ll love you too |
| sembrerebbe un gioco inutile | | it seems like a useless game |
| ma, no | | but no |
| non é possibile | | it isn’t possible |
| | | |
| …..per me | | …for me |
| sei la fine del mondo | | You’re the end of the world |
| la ricchezza piu’ calda che ho | | the warmest riches I own |
| sei l’amore giu’ nel profondo | | you’re the love down deep |
| sei la cosa piu’ bella | | you’re the most beautiful thing |
| tra il bello che c’é | | among the beauty there is |
| e poi ormai sei parte di me | | and you’re now part of me |
| | | |
| …..per me | | …for me |
| sei la fine del mondo | | You’re the end of the world |
| perché poi é giusto cosi’ | | Because, then, that is right |
| se questa volta andra fino in fondo | | if this time I go all the way to the end |
| fra le stelle la luna sul mare che fa | | among the stars, the moon on the sea |
| un’altra onda di felicita’ | | that makes another wave of happiness |
Deirdré Straughan on Italy, India, the Internet, the world, and now Australia