Category Archives: living in Italy

Hospital Stay

I have suddenly landed a temporary but demanding job: nursing my daughter. Ross fell off her horse Sunday afternoon, onto hard ground, and broke her humerus just below the shoulder joint.

The emergency room was humming – it was a beautiful day, everyone was out getting hurt. Just before we got there, an ambulance had brought in a young man in motorcycle leathers, who looked pretty severely injured. According to a conversation I heard among the nurses, Lecco gets a lot of motorcyclists – and accidents – on sunny weekends. Another young man had been out hiking in the mountains, slipped on a patch of ice, and banged his head and chin.

They quickly got Ross through an initial examination and x-ray, drew blood, then took us up to a room on the orthopedic ward. Ross was trembling when the anesthesiologist came to talk to her; given recent family horror stories with hospitals, we were all terrified that she had to go under anesthesia. But those stories took place in the US and the UK. So far, I have no complaints about Italian health care. [later on, we had an Italian horror story to add to the family history]

The anesthesiologist gave her a sedative, and off we went to surgery. Ross told me later that, by the time they actually got her into the operating room, she was giggling and wondering why she had been so scared. She lay there looking at all the bustle around her, wondering if they had a machine that goes “ping!”

We had arrived at the emergency room at 5:15; by 7:15 she was under. The surgeon had to pull the bone back into place, and then put in three wires to hold it while it heals; Ross is also wearing a sling-and-strap to hold her arm against her body. Her right arm. No drawing in art school for a while.

Giulio (owner of the private stable where we now keep Hamish) and Viola (his daughter, Ross’ classmate and riding buddy) came racing down from their ski weekend to be there, and passed the time during surgery regaling me with stories about their numerous family sports injuries (they ride and ski, Giulio and Viola compete seriously at both). As Giulio pointed out, it’s lucky this happened right before Christmas vacation, so Ross won’t miss too much school.

Giulio also demonstrated the usefulness of the small-town grapevine: when he heard the name of the surgeon, he called his sister-in-law, who happens to work at the hospital as an orthopedic surgical nurse. She said that we were lucky: this surgeon’s a good one. And she came by the next morning to see us in person. If we need any inside information on this case, we’ll know where to get it.

There was a spare bed in Ross’ room, so I was allowed to stay with her. The first night she was in a lot of pain, understandably, but since then has bounced back with most of her usual energy and sense of humor. They let her out yesterday (Tuesday), and today she’s gone back to school (the doctor said there was no reason she shouldn’t, as long as her arm doesn’t get bumped). She’ll need to have the bandage changed every 3 or 4 days, to ensure that no infection enters where the wires are; those will come out after 25 days, and she has to keep wearing the sling til then. So I’ll be accompanying her to doctors a lot, as well as helping her dress, wash her hair, etc. As I said, it’s a job. But that’s what moms are for.

Jan 19, 2004

Rossella‘s arm has healed well. The wounds (from the surgery) were so clean that her bandage needed changing only three or four times over the month. Last Tuesday we went in for a final x-ray and, seeing that everything looked fine, the doctor pulled out the wires, using a pair of common (even somewhat rusty) household pliers. According to Ross, it felt weird, and the idea was gross, but it didn’t actually hurt.

So now she’s down to band-aids over the holes, and only needs to wear the sling at night. We’re trying to schedule physical therapy; in the meantime, she can use her right arm again, as long as she avoids swinging it out from the shoulder – no dancing the Funky Chicken..

The hospital staff were amused: Ross is the only patient in their experience who wanted a picture (while the wires were still sticking out – her arm looked like a construction site), and to keep the wires as a souvenir. But, as they noted, this attitude coincided with the Clockwork Orange t-shirt she was wearing.

Of course she wanted to keep the wires; she couldn’t wait to tell her schoolmates: “Piercing? Hah! I’ll show you REAL piercing.”


Apr 27, 2004

Ross has healed up fine from breaking her arm in December, and is back in the saddle of her beloved Hamish. She’s had some moments of fear, but is gradually feeling comfortable riding again (it was totally up to her to do so; her father and I might have been just as happy for her to give it up now).

Parents Beware: Inappropriate Ads in Italian Cinemas

The other night we went to see “Alla Ricerca di Nemo,” a children’s movie whose original title I think you can figure out. Ross and I had already seen it in the States, but Enrico hadn’t, and it was worth seeing again. The dubbing was very well done, even the difficult Ellen deGeneres character, and the many small children in the audience clearly enjoyed it.

The problem came before the movie started. In Italy, it’s usual before a film starts to show product advertisements (often the same ads you see on TV), as well as upcoming movie trailers. That evening, the very first ad was for a video game: “True Crime: Streets of LA”. In the US, this game is rated for ages 17 and over, as the trailer also should be – it’s all about the violence. Another ad was for a local radio station, an arty black-and-white montage of scenes from everyday life, including a nearly R-rated one of a couple making love.

In the US this could never happen (trailers are carefully rated and shown appropriately), and if it did, there’d be a storm of protest and probably lawsuits for traumatizing the kids. There was no comment in the Italian cinema. Admittedly, most of the kids were still bouncing around and making too much noise to even notice the first ad. Maybe Italian parents are used to this kind of thing and that’s why they don’t make their kids settle down when the ads begin (plus, given chronic Italian lateness, people are still bustling into the cinema during the trailers).

This reminds me of a similar incident from my childhood in Bangkok. I was going to see a kids’ movie, but the trailer was for one of those cannibal horror movies, and showed all the worst scenes – people’s guts being torn out and eaten etc. As you may recall, I am a complete wimp at movies, so this remained seared into my consciousness for years.

An American Thanksgiving in Italy

Our Thanksgiving dinner was, if I say so myself, epic. I printed out the menu in that fancy font that restaurants always use, so people wouldn’t have to ask me what they were eating; here, of course, I’ve added extensive notes.

Antipasti Vari (various antipasti) – Paola brought mini breads, we supplied salame. I didn’t do much on antipasti because so much other food was coming.

Tacchino al Forno (oven-roasted turkey) – The guests were mostly Italian, many of whom had never seen a whole turkey cooked American style. By American standards, this was a very titchy turkey – less than 13 pounds. In the US you can select from a whole range of turkey sizes; here in Italy, you either take the small female (which I did) or the humungous male. The smaller one turned out to fit all right in the 40 cm roasting pan I had bought.

I used some American technology, a Reynolds oven bag that I bought in the US two years ago on Sue’s recommendation. I filled the turkey cavity with mandarin oranges, onions, and herbes de Provence; we didn’t eat this filling, but it helped produce marvellous gravy.

Ripieno di Pane al Mais con Marroni (cornbread stuffing with chestnuts) – A Martha Stewart recipe, bless her. Martha expected me to have canned or frozen chestnuts. Here in Italy, in season, you can find fresh chestnuts in the woods yourself (difficult – everyone else wants them, too!) or buy them at the supermarket, which I did. I then roasted them in the oven and peeled them. Labor-intensive, but worth it. In my opinion, roast chestnuts by themselves smell a lot better than they taste, but when you cook them with meat or in a stuffing like this, they’re heavenly. Stuffing is unknown in Italy, and turned out to be very popular.

Insalata di Finocchio e Mela (salad of fennel and apples) – Another thanks to Martha. Everyone loved the unusual combination.

Puré di Broccoletti e Spinaci (broccoli and spinach puree) – Recipe from The New Basics Cookbook by Rosso and Lukins. Not the most popular dish on the table, especially with my family since I had made a test batch last week and we’d already had enough of it, though we liked it a lot the first time around. I’ve frozen the leftovers to eat when we’re no longer sick of it.

Fagiolini con Gorgonzola e Noci (green beans with gorgonzola and walnuts) – New Basics again, easy and tasty.

Puré di Patate (mashed potatoes) – Everyone loves €˜em. Fortunately, I had help with peeling and chopping 4 kilos of potatoes.

Selezione di Formaggi con Salse (selection of cheeses with chutneys and honey) – One of the guests brought cheeses, and I had also bought some, plus I had made two chutneys, tomato and dried apricot. Don’t be overly impressed – chutney is very easy to make. These recipes were from Madhur Jaffrey. We also had dark honey (from chestnut flowers), which goes well with many cheeses.

Dolci (sweets) – Maryellen brought a wonderful pumpkin pie which she made completely from scratch (canned pumpkin is not widely available here), Elisabetta made a scrumptious chocolate cake with pears – You’ve never had that? It’s an Italian tradition. You put thin slices of fresh pear into a fairly standard chocolate cake (it may be necessary to correct for moisture; I have not actually done this myself) – it’s a wonderful combination. Rossella had made chocolate chip cookies and brownies, but we never even got to the brownies. Her classmates have been happy to polish those off for us.

Recipe Links

Martha Stewart (and many others)

Other Madhur Jaffrey recipe books

The Patented Woman

Congratulate the neo-patentata! (newly-licensed [driver]) I finally had my road test yesterday; it had originally been scheduled for late October but, as it turned out, I was in Texas then. The driving instructor, Massimo, accompanied his mini-United Nations to the exam: one Italian teenager getting her first license; a Moldovan truck driver taking the first of many exams to be fully accredited to drive trucks in Italy; a young Egyptian man who didn’t say much; and myself. There were two other instructors, with one and two students respectively. This particular examiner is known to be quick, and on this day had some other appointment to get to, so he was moving at lightspeed. He didn’t spend more than ten minutes on any of us, and the only maneuver I had to perform was the inversione di marcia (reverse direction – a three-point turn). I was almost disappointed that I didn’t get to show off the parallel parking I had practiced so hard to master. (We had practiced reverse-in parking, too, though you rarely find that kind of parking space in Italy.)

So I have the new-style Italian driver’s license, credit card size, though it’s no more high-tech than the old paper ones – it doesn’t have a magnetic stripe or smart chip. Maybe it’s harder to counterfeit.

I’ll miss Massimo; he was good company for all those hours we spent in the car together. We did most of our driving within the confined area that the examiners use, in preparation for the exam, and it could have been (and sometimes was) very dull, seeing the same scenery over and over. I look forward to driving around some other parts of Lecco now.

The whole process cost me over 1,000 euros, but was the most efficient and certain way to a license. The driving schools have it all down to a fine art, based on many years’ experience. Their lessons for the theory exam are useful for recent immigrants who don’t speak Italian well and are taking the theory exam orally; when a new examiner joins the team, the driving instructors listen in on the oral exams to understand his personal style and favorite questions, so they can help a student prepare for any specific examiner. And they know the fine points that examiners will be looking for in the road test; in my final lesson yesterday morning, Massimo drilled it into me: “Don’t use the clutch when turning! He’ll say you’re not in control of the vehicle.”

The road test is run differently here than in the US. You use the driving school car (the same one you’ve been practicing in), and your instructor sits up front with you. The examiner sits behind you, and quietly tells you what to do. You just keep going forward unless and until he tells you otherwise. The instructor is supposedly there to use the second set of pedals in case something goes disastrously wrong, but he’s also allowed to clarify the examiner’s instructions if needed. In practice, the instructor does what he can to help, giving sly hints via a subtle nod that the examiner isn’t supposed to see.

Massimo’s other students followed in a second car (driven by another employee of the driving school). After my inversione di marcia, the examiner told me to pull over and park, and handed me my license. I signed for it, got out, and the teenager took the drivers’ seat, while I rode in the following car and chatted with the Moldovan. Then it was the Egyptian’s turn, then the Moldovan’s. We all passed.

Finally, we all rode back to the driving school together where our new licenses were photocopied (which makes them easier to replace if lost), and that was that.

I haven’t actually driven my “new” car yet (a hand-me-down from my father-in-law, who no longer drives). This afternoon I’ll drive Ross and her friend to their horses. Which could turn into an adventure. Hamish is now at a private stable on a mountain, inside the private property of a cement quarry and factory. The road from the front gate to the stable is mostly an unpaved mine access road, so you leave your regular car at the gate and drive a company jeep up the hill. The steep hill. With narrow tunnels carved out of the living stone, regulated by traffic lights. Oh, and I did I mention it’s raining…


Dec 3, 2003

Mike L. sent a few notes, comparing his driving exam experience in the Netherlands to mine in Italy:

Parallel parking is NOT a part of our exam. During the exam you will always perform two out of three maneuvers: Reverse direction as you described, taking a (short) turn backwards (you might consider this backward parallel parking), and reverse-in parking.

Driving away on a slope is also a standard item, but in Holland, its very hard to find a spot with enough a slope that would make the car go rolling backwards when you release the brakes! Usually, there is only one such place in a city, sometimes leading to a line-up of vehicles marked with a white-on-blue “L” waiting to practice…

American Stars in Italian Advertising

It’s not common to see big-name American stars in TV ads in the US, but they’re quite willing to do such ads overseas. Here in Italy I’ve seen Harrison Ford in an ad for a French car brand. Andie McDowell has for years advertised an expensive brand of shoes, and more recently cosmetics, for which she appears in TV commercials apparently speaking perfect Italian with no trace of an accent. Leonardo diCaprio has appeared in an ad for Apple Computers. Both Naomi Campbell and George Clooney have appeared in Martini ads; at least both of them actually do spend time in Italy. (In case you’re wondering, Clooney’s villa is on the posh side of Lake Como, near the city of Como – nowhere near us. If I ever run into him, I’ll let you know.)

The Clooney ad is one in a series on the theme “No Martini, no party,” and is cute enough to warrant a description: George rings a doorbell. The door opens, he’s greeted by several attractive young women, and a party is clearly going on inside. “Hello, George,” they say enthusiastically. Then they see that he’s empty-handed, and slam the door in his face, saying: “No Martini, no party.” George realizes his mistake, and returns with a case of Martini. This time the girls greet him warmly, take the box, and slam the door in his face again.

Gwyneth Paltrow has also appeared in Martini ads, which raised some comment as she has stated publicly that she doesn’t drink alcohol.