Learn Italian in Song: Emozioni

Emotions

Another classic by Lucio Battisti.

Seguir con gli occhi un airone sopra il fiume e poi To follow with your eyes a heron above the river and then
ritrovarsi a volare find yourself flying
e sdraiarsi felice sopra l’erba ad ascoltare and to stretch out happy on the grass to listen
un sottile dispiacere a subtle displeasure
E di notte passare con lo sguardo la collina per scoprire And at night to run your eyes over the hill to discover
dove il sole va a dormire where the sun goes to sleep
Domandarsi perche’ quando cade la tristezza Ask yourself why when sadness falls
in fondo al cuore into the bottom of the heart
come la neve non fa rumore like snow, it makes no sound.
e guidare come un pazzo a fari spenti nella notte And to drive like a maniac with the headlights off at night
per vedere to see
se poi e’ tanto difficile morire if it’s really so difficult to die
E stringere le mani per fermare And to squeeze the hands to stop
qualcosa che something that
e’ dentro me is inside me
ma nella mente tua non c’e’ but in your mind doesn’t exist
Capire tu non puoi You can’t understand
tu chiamale se vuoi Call them, if you wish,
emozioni… emotions…
Uscir dalla brughiera di mattina To come out from the morning mist
dove non si vede ad un passo where you can’t see a step in front of you
per ritrovar se stesso To find oneself again
Parlar del piu’ e del meno con un pescatore To talk of more and less with a fisherman
per ore ed ore for hours and hours
per non sentir che dentro qualcosa muore [in order] to not feel inside something dying
E ricoprir di terra una piantina verde To cover with earth a little green plant
sperando possa hoping that it can
nascere un giorno una rosa rossa one day be born as a red rose
E prendere a pugni un uomo solo To punch a man just
perche’ e’ stato un po’ scortese because he’s been a bit rude
sapendo che quel che brucia non son le offese knowing that that which burns is not the insults
e chiudere gli occhi per fermare and to close eyes to stop
qualcosa che something that
e’ dentro me is inside of me
ma nella mente tua non c’e’ but in your mind doesn’t exist
Capire tu non puoi You can’t understand
tu chiamale se vuoi Call them, if you wish,
emozioni… emotions…

1 comment

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.