Thinking Badly of Others in Italy

A very indicative Italian saying:

A pensare male si fa peccato, ma si indovina [quasi] sempre.

This translates roughly as: “To think badly [of others] is a sin – but you’re nearly always right.”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.