| I Would Like to Meet You in 100 Years | |||
| Vorrei incontrarti fra cent’anni | I’d like to meet you in 100 years | ||
| tu pensa al mondo fra cent’anni | think about the world in 100 years | ||
| ritrovero’ i tuoi occhi neri | I’ll find again your black eyes | ||
| tra milioni di occhi neri | among a million black eyes | ||
| saran belli piu’ di ieri. | they’ll be more beautiful than yesterday | ||
| Vorrei incontrarti fra cent’anni | I’d like to meet you in 100 years | ||
| rosa rossa tra le mie mani | a red rose in my hands | ||
| dolce profumo nelle notti | sweet perfume during the nights | ||
| abbracciata al mio cuscino | hugging my pillow | ||
| staro’ sveglio per guardarti | I’ll stay awake to watch you | ||
| nella luce del mattino. | in the morning ight | ||
| Oh! questo amore! | oh this love | ||
| Piu’ ci consuma, piu’ ci avvicina. | the more it consumes us, the more it brings us together | ||
| Oh! questo amore! | oh this love | ||
| E’ un faro che brilla.. | It’s a lighthouse that shines | ||
| -Vorrei incontrarti fra cent’anni | I’d like to meet you in 100 years | ||
| -combattero’ dalla tua parte | I’ll fight on your side | ||
| -perché tale é il mio amore | because my love is so great | ||
| -che per il tuo bene | that for your good | ||
| -sopporterei ogni male. | I’ll put up with every evil | ||
| Vorrei incontrarti fra cent’anni | I’d like to meet you in 100 years | ||
| come un gabbiano volero’ | like a seagull I will fly | ||
| saro’ felice in mezzo al vento | I’ll be happy in the wind | ||
| perché amo e sono amato | because I love and am loved | ||
| da te che non puoi cancellarmi | by you, that you cannot cancel me | ||
| e cancellarti non posso. | and I cannot cancel yu | ||
| Io voglio amarti, voglio averti | I want to love you, I want to have you | ||
| dirti quel che sento | tell you what I feel | ||
| abbandonare la mia anima | abandon my soul | ||
| chiusa dentro nel tuo petto. | closed within your breast | ||
| Chiudi gli occhi dolcemente | close your eyes sweetly | ||
| non ti preoccupare | don’t worry | ||
| entra nel mio cuore lasciati andare. | enter into my heart, let yourself go | ||
| Oh! questo amore! | oh this love | ||
| Piu’ ci consuma, piu’ ci avvicina. | the more it consumes us, the more it brings us together | ||
| Oh! questo amore! | oh this love | ||
| E’ un faro che brilla | It’s a lighthouse that shines | ||
| in mezzo alla tempesta | in the middle of the storm | ||
| senza aver paura… mai. | without fearing, ever | ||
| Vorrei incontrarti fra cent’anni | I’d like to meet you in 100 years | ||
| tu pensa al mondo fra cent’anni | think about the world in 100 yars | ||
| ritrovero’ i tuoi occhi neri | I’ll find again your black eyes | ||
| tra milioni di occhi neri | among a million black eyes | ||
| saran belli piu’ di ieri. | they’ll be more beautiful than yesterday |



