All posts by Deirdre Straughan

Italian Garden 2007: April

Yes, Italians love their gardens, and so do I. I just wish it loved me back. Oh, it’s doing just fine, but it keeps attacking me with nasty pollens, so I’m a sleepy, red-eyed, sneezing, drippy mess. Perhaps I should spend next spring in a desert.

In spite of the confused weather, the garden looks promising this year. While I was away in Colorado we had a cold snap and rain so, after months of unusual warmth and dryness, we are now back to more or less seasonal weather, and the plants seem a bit more certain about what they’re supposed to be doing. The irises are putting up long stalks with lots of buds, the tulips are blooming (though not nearly as many as I thought I had planted), the daffodils are mostly past their prime, and the bush of margherite (daisies) is about to explode in blooms.

As are my beloved roses. One of our purchases a few weeks ago was a hand-pump pressured spray bottle for spraying them with anti-fungal chemicals (which probably goes against my organic gardening claims, but… we don’t plan to eat the roses!). This replaces the little sprayer I’d been using which was clearly inadequate, and the roses have responded with zest. They managed to stay fungus-free for a month, and are growing vigorously with thick red branches. In about a week they will be covered in blossom.

Last year the first to bloom was the yellow rose of Texas – bittersweetly symbolic as we had just returned from Rosie’s funeral. Let’s see who goes first this year.

The pink climbing rose that we planted to twine up our outside stair railing is a year younger and not doing as well yet – it appears that roses need a couple of years to acclimate and really start strutting their stuff.

Yesterday we went to the azienda agricola again. They’re now more prepared for the orto planting season, though this place is small and didn’t have everything I was looking for. I ended up buying six zucchine plants, because they are sold in sets of six – I really only wanted two or three. Six will produce far more zucchine than we can eat, but our neighbor will be happy to take some off our hands. When they get oversized, she slices them thin and grills them on the barbecue, then slathers them in olive oil, minced garlic, and parsley – yum!

I bought cherry tomatoes because they didn’t have the costolute (ribbed) variety I wanted, and the cherries did all right for us in the last couple of years. And I bought celery, just because it was there and I’ve never tried growing that before. Each set of six plants only cost about two euros, so it’s worth experimenting.

We’ll go to the bigger greenhouse one of these weekends to get the other tomatoes and eggplant that I want, and Enrico can choose something to fill the decorative round planters that sit in the corners of the lawn outside our front door, and probably some new geraniums to replenish the big round planter that covers the sewer hole in our back yard. Those are his particular spots to do with as he likes (he could do more with the rest of the garden if he wished, but he prefers to leave that to me, so you’ll frequently see me toiling away while he sits on the balcony, reading).

Here’s what the orto looked like in late April: apricot tree at the far left, rows of tomatoes, the big bushy things are broccoli planted last fall, the small things in the black in front are eggplant, the feathery stuff is fennel that was planted in winter.

Everyday Italian: Newspaper Headlines 6

Alarm INAIL [Istituto Nazionale per l’Assicurazione contro gli Infortuni sul Lavoro – National Institute for Insurance against Accidents at Work]
SOS [Emergency] Accidents
at work
15 per day

With whom and how to
go to Rome
to the “Family Day”*

*Italy’s political right is organizing this demonstration “in support of the family” – that is, the right’s (and the Catholic Church’s) idea of the “traditional” family. If it’s so traditional, why can’t they find Italian words to describe their demonstration?

This little local paper Il Resegone (named for the local mountain) evidently supports the idea.

Non Ci Sono Piu’ Le Mezze Stagioni: Talking About the Weather in Italy

“There are no more middle seasons” is the Italian equivalent of “Things ain’t what they used to be” – more than a truism, it’s a cliché of people complaining about the modern world, and resistance to change in general.

Taking it at face value, I don’t think the “middle seasons” have disappeared: I’ve rarely seen an abrupt transition from winter to spring to summer to fall anywhere in the world. However, though it is also a cliché to marvel about the strange behavior of the weather in all times and places, in the last few years the weather certainly seems to have gone crazy, at least in Italy.

The last three days of January are traditionally considered the coldest of the year and are called i giorni della merla – the days of the blackbird. This derives from an ancient legend that these birds used to be white, but one, finding herself about to freeze to death during these coldest days, took refuge in a chimney. She emerged black with soot, and her descendants have been black ever since (an example of Lamarckian inheritance).

Although this year January and February were unusually warm and dry all over Italy, everyone’s winter colds and flus seem to have been more virulent and lingering than in recent memory. This may be because there was no rain to wash away the winter smog, and the plants, confused by the warmth, started blooming early, bringing on seasonal allergies far too soon. Everyone blamed the unusual weather – blaming the weather for illness is a long-standing Italian tradition, whether that weather is averagely normal, severely normal, or completely unusual.

In late March the cold weather returned, but at least it brought rain with it. Another Italian seasonal saying is: Marzo, marzo, pazzerello – esce il sole, apri l’ombrello – “March, March, crazy little thing – the sun comes out, open your umbrella.” I suppose this refers to the phenomenon of patches of raincloud precipitating directly overhead, while the sun slants through from nearby patches of clear blue sky. (My Texan aunt used to call this “the devil beating his wife” – ?!?)

Now it’s April, with its own apposite saying: Aprile, ogni goccia un barile (“April, every drop a barrel”). Well, we haven’t quite been getting barrels of rain yet, but far more than we had during the winter; there’s even fresh snow on the peaks visible from our house.

The upcoming Easter weekend is supposed to be sunny and warm in Italy, to the delight of the over 8 million Italians who will be travelling somewhere or other for a vacation – schools are closed for up to a week, and some offices are also giving a long ponte. Myself, I plan to spend the holiday quietly at home – still trying to recover from my own lingering winter ailments.

What other sayings do you know about weather (in Italian or any other language)?

Everyday Italian: Newspaper Headlines 5

Trash in Lecco:

New Collection

And More Expensive Tax

Lecco like the USA:

the 24 hour store is coming

[To which I say: yay!]
Italian newspaper headlines

Left: Hangs himself under the railway bridge at only 24 years because he’s gay. [Yes, it happens here, too, sadly.]

Colombo trial: Gilardi names Lecco’s leading citizens.

Right: Loan-sharking: Half of Lecco trembles

Crash on motorcycle: No hope for 20-year-old Lecchese

Ross Got Into Woodstock School

A week or so ago I ran across this on the blog of one of my new colleagues at Sun:

To A Daughter Leaving Home

When I taught you
at eight to ride
a bicycle, loping along
beside you
as you wobbled away
on two round wheels,
my own mouth rounding
in surprise when you pulled
ahead down the curved
path of the park,
I kept waiting
for the thud
of your crash as I
sprinted to catch up,
while you grew
smaller, more breakable
with distance,
pumping, pumping
for your life, screaming
with laughter,
the hair flapping
behind you like a
handkerchief waving
goodbye.

Linda Pastan

…in other words: Ross will be attending Woodstock School in India next year.

I’m so happy I’m in shock. And, at the same time… I will miss her to the marrow of my bones. Wish us all luck.