Italian Garden 2007: June

The garden has been largely left to its own devices in the last six weeks, and is thriving. We’ve had monsoon-like rains almost every day for weeks, so it certainly doesn’t need watering, and the vegetables are large enough now that they’re mostly holding their own against the weeds. Only three of the six zucchine plants survived: two at the bottom of the retaining wall, one in the main flat part of the orto. It looks as if the latter plant will be more productive, probably because it gets more sun. Six or so eggplant plants remain after attacks by beetles and slugs – we had a lot of beetles this year, I’ve never seen the like in Italy! – and are just now flowering:

eggplant blossom

eggplant blossom

We have lots of tomato plants, though a couple of them are hard-pressed to find sun around the enormous leaves of the broccoli plants. The broccoli had better be damned productive (in fall/winter) – they take up a lot of room!

broccoli plants

broccoli plants (the yellow blossoms in the center are zucchine) – compare with their size earlier!

The fennel stopped producing bulbs and got long and stalky, then it flowered. I pulled out most of it as it was shading out the lettuce, parsley, and green onions. But it’s so pretty I left some just to look at.

fennel blooms

fennel blooms

While I was away in May nobody dead-headed the roses, so the plants put all their energy into seeds and stopped blooming. Now that I’ve been cutting them back savagely, they’re starting to bloom again, though not as spectacularly as before.

zucchini flower on the plant

zucchine blossom – the plant produces male and female flowers. The female ones turn into zucchine, the male flowers do not, so are eaten as flowers – stuffed with ricotta cheese and fried in batter, if you’ve got the cooking skills for that (I don’t)

figs

a promising crop of figs – yum!

harvest in a basket

Jun 15, 2007 – today’s harvest from our garden: leggy lettuce (the turtles like it), parsley, zucchine, apricots (all we’ll get this year – 6), raspberries

photo at top: herbs for sale at an Italian garden center

How to Obtain an Indian Visa in Milan

Today’s hurdle in getting Ross off to Woodstock School is getting her student visa. I have had several occasions to get visas for India at the Indian Consulate in Milan, most recently two years ago when Ross and I travelled to India together.

It wasn’t easy that time. We were both travelling on US passports, and, as I already knew, the Indian consulate, in order to give a visa to a non-Italian national at a consulate in Italy, wanted proof of residence. This is usually easy to get: you go to your local Ufficio d’Anagrafe, where you are registered as a resident of your comune (municipality), and they print out something saying you’re a resident, with your home address and the date at which your residency began.

The hitch was that at that time we had been in Lecco for only two years, so our residence forms showed “resident in Lecco since 2003,” and the Indian consulate wanted proof that we had been in Italy for at least three years (what were we supposed to do if we had just moved to Italy…?). I happened to still have copies of some very old residency forms from Milan for myself (in Italy, keep copies of every official form that has ever passed through your hands – you never know), but had no such thing for Ross.

I pointed out to the Indian consulate employee that, as my daughter, Ross was likely to have been living with me in Italy for the last 15 years, but the lady insisted on documentary evidence.

Fortunately, Milan’s main Ufficio d’Anagrafe is right next door to the Indian Consulate. I ran over there, stood in line for 20 minutes, paid 13 euros for a “historical” certificate of residence showing that Ross had been resident in Milan since 1991, ran back to the consulate with that, and they accepted it.

This time around, I wasn’t too sure what they would require to issue a student visa to a US citizen resident in Italy, besides the official letters from Woodstock School and the SAGE Program showing her as a “bona fide student”. I checked the Indian Embassy website, and could not find much except a new form to be filled in by non-Italian nationals which will then get faxed… where? – for a fee, too. The site also had no information about the hours of the Milan consulate – I could swear this info used to be there, but can’t find it now.

I wanted Ross to suffer through this process with me (and I wasn’t sure whether they might want to see her face), so I insisted that she accompany me on the visa expedition. The earliest we could do it was today, now that school has ended (she couldn’t have applied much earlier anyway, as the student visa is only good for one year and she will not graduate from Woodstock until May 30th, 2008).

So we got up bright and early this morning to come to Milan, picked up some cash to pay for the visa, and had coffee and brioche at a bar near via Larga. Swung into the side street where the consulate entrance is located, and saw the usual line of (clearly Indian) people. Then the man at the door told us that for visas we had to go someplace completely new. (Would it not have been useful to put this information on the website…?)

We fell in with an Italian in the same situation, and shared a taxi to the new location, via Marostica 34. Along the way we talked about his reasons for being in India: he lives at Auroville, and told us a lot about that. Sounds interesting; I’ll have to look into it more closely.

The new Indian Visa Outsourcing Center (phone 02 48701173) is very posh compared with the old consular office, with rows of seating, air conditioning, and even numbers to take (though I’m not sure how far these were actually being observed). The service truly is outsourced, to Italians. (I will refrain from pointing out the humor in this.)

Of course (story of my life), we’re a special case. The man at the window had never before had to do a student visa for a non-Italian national, and wanted to call the consulate for instructions. So he asked us to wait until “after 11” when they could call and figure out what to do with us.

later – We were called back to the window a few minutes after 11, the senior man of the agency (called Nando) looked at the forms and said they could be submitted as-is. He didn’t seem to think it would be any big deal, which relaxed me quite a bit. The visa might be ready as early as next Wednesday, otherwise I’ll pick it up when I return from the UK the following week. It cost 120 euros – Americans pay more than anyone else in the world for visas to India, apparently in a spirit of reciprocity for the amount Indians have to pay to get visas to the US. (Plus there was the fee for the mysterious fax.)

I’m still a bit nervous that something will go wrong – when it comes to Indian visas, I’m never happy until I have the damn thing in my hand. But I think it’ll be okay.

Ross, now that the Italian school year is over, is finally able to relax enough to get excited about this adventure she has chosen. And that makes up for all the hassle and stress I’m going through to make it happen for her.

Jun 20 – Visa in hand!

Getting Girls Into Science Early

During my recent trip to Colorado, I stayed with Tin Tin Su, a Woodstock School classmate who is now an associate professor in Molecular Cellular Developmental Biology at the University of Colorado in Boulder.

Tin Tin is good at explaining what she does, and delights in sharing her knowledge with people of all ages. I was thrilled to be able to capture her giving a first lesson in fruit fly genetics to a highly intelligent – and highly interested – girl named Sasha. Tin Tin was thrilled, too: as a “sideline” she heads up a project at CU aimed at helping to equalize the number of men and women in sciences. Showing girls from a very early age that science is a cool and fun career – she considers that part of her mandate.

Our Lady of Drosophila

Jul 15, 2007

Tin Tin is also a painter. A few years ago she made a painting as a gift for her lab, which she explains in this video.

Learn Italian in Song: Come Mai

by 883

Come Mai

How On Earth?

Le notti non finiscono The nights don’t end
all’alba nella via at dawn in the street
le porto a casa insieme a me I bring them home with me
ne faccio melodia And make melodies of them
e poi mi trovo a scrivere And then I find myself writing
chilometri di lettere Kilometers of letters
sperando di vederti ancora qui. Hoping to see you here again.
Inutile parlarne sai It’s useless to talk about it, you know
non capiresti mai You’d never understand
seguirti fino all’alba e poi Follow you until dawn and then
vedere dove vai See where you go
mi sento un po’ bambino ma I feel a bit like a child, but
lo so con te non finirà I know that with you it won’t end
il sogno di sentirsi dentro un film. this dream of feeling oneself inside a film.
(ritornello) (refrain)
E poi all’improvviso And then suddenly
sei arrivata tu you arrived
non so chi l’ha deciso I don’t know who decided it
m’hai preso sempre più You took me ever more
una quotidiana guerra A daily war
con la razionalità With rationality
ma va bene purchè serva But it’s okay as long as it serves
per farmi uscire. to get me out.
Come mai, ma chi sarai How on earth, but who are you
per fare questo a me to do this to me?
notti intere ad aspettarti Whole nights waiting for you,
ad aspettare te waiting for you
dimmi come mai, ma chi sarai Tell me how on earth, but who are you
per farmi stare qui to make me stay here
qui seduto in una stanza Here seated in a room
pregando per un sì. Praying for a yes.
Gli amici se sapessero My friends if they knew
che sono proprio io that it was really me
pensare che credevano To think that they believed
che fossi quasi un dio that I was almost a god
perchè non mi fermavo mai Because I never stopped,
nessuna storia inutile no useless love stories
uccidersi d’amore Kill oneself for love?
ma per chi? But for who?
(ritornello) (refrain)
if you find this useful and want more, let me know!

What I’m Reading: June 2007

^ above: The contents of my bedside table at the moment, mostly unfinished – does this indicate an inability to concentrate?

Shalimar the Clown, by Salman Rushdie – I like Rushdie, but am finding this one more wordy and obscure than I’m currently in the mood for.

A Season with Verona, by Tim Parks – This book, which I’ve actually now finished, is the second of Parks’ books I’ve read about life in Italy (the first wasItalian Neighbours). I was never interested in this book; it follows a season of the Hellas Verona football/soccer club, and I just don’t care about football outside the World Cup. But Ravil and Amanda lent it to me and recommended it, and it turns out that I loved it. Parks has managed to:

  • make me sympathize with, if not understand, the depth of fans’ feelings for their teams
  • explain some of the arcana of how the national football league and championships technically work
  • explain some of how these things really work – had I read this book earlier, last year’s corruption scandal would have come as absolutely no surprise
  • make a tense and exciting story out of the vicissitudes of a fairly ordinary small-town team – in part sheer luck: the year he chose to do this was full of cliff-hangers for this team

The Naked Truth, by Margaret Heffernan – I heard a presentation by the author over a year ago at the Professional Women’s Association of Milan. Bought the book and had it autographed, but haven’t managed to finish it yet. It seems to be about how women are still not treated equally to me in professional jobs, and therefore should help each other in the workplace.

Forbidden Cargo, by Rebecca K. Rowe – The author is a friend of friends, who gave me the book. (There’s a funny story about her getting into trouble with TSA carrying a box marked “Forbidden Cargo” through a security checkpoint.) The book itself is sci-fi and fairly interesting so far, though not as well written as I would like.

India Discovered, by John Keay – Fascinating account of how the British colonists uncovered India’s lost, ancient history (I’m sure they were joined by some Indians, but I haven’t reached that part of the story yet). Makes me want to go back and visit some sites I saw 25 years ago, and some I have yet to see at all.

Consciousness Explained, by Daniel Dennett – Interesting, but I’m finding it slower going than Breaking the Spell.

Gomorra – (in Italian) About organized crime (the Camorra) in Naples. Just barely got into it; it’s good, but bound to depress me. The author is of course under threat of death now.

Head First HTML, by Freeman & Freeman – This book is designed to be used more than read, with a pencil to write in answers on some pages, and exercises to be done on the computer. So I’m going about it all wrong, lying in bed reading it. But still managing to get something out of it. My eventual plan is to redesign my site (again) completely in CSS, but that’s probably a few years off.

Grazia – An Italian women’s magazine that I bought only because some of my blogger friends are in this issue.

New York Times Crosswords – This was my favorite relax-before-bedtime pastime, but, with middle-aged deterioration in my vision, I’m finding it increasingly hard to read the fine print. Damn!

Deirdré Straughan on Italy, India, the Internet, the world, and now Australia