Learn Italian in Song: Luci-Ah
Another classic by Lucio Battisti.
| Oggi é stata gran festa in paese si’ lo so | Today has been a big party in town, yes, I know | ||
| ma non per questo si brucian le chiese, no no no. | But the churches don’t burn for this, no | ||
| La botte era grande, il vino era buono, | The cask was large, the wine was good | ||
| lo sai anche tu | You know it, too | ||
| ti é tanto piaciuto che ci hai fatto il bagno non farlo mai piu’. | You liked it so much that you bathed in it, don’t do that again | ||
| La tua veste colore di fuoco é molto bella pero’ | Your flame-colored dress, however, is very lovely | ||
| troppo a lungo la’ sul campanile sventolo’ | But it waved from the church tower for too long | ||
| gli indumenti di pizzo ricaman la pelle ma mi sembra che tu | Lacy clothing embroiders the skin, but it seems that you | ||
| questa sera al chiaror delle stelle non li avevi piu’. | this evening by starlight didn’t have it anymore | ||
| Luci – ah! Luci – ah! | Lucia! | ||
| Di solito cosi’ non si fa! | Usually we don’t behave this way | ||
| Luci – ah! Luci – ah! (ripete) | Lucia! | ||
| Tu sapevi che il curato ogni giorno prega sempre per te | You know that every day the curate always prays for you | ||
| ma perché l’hai legato a lui intorno hai ballato, perché? | But why did you tie him up and dance around him, why? | ||
| E quando il figlio del tuo macellaio ti ha chiesto in sposa tu a lui | And when the son of your butcher asked to marry you | ||
| non dovevi rispondere che una bistecca non sei | You should not have answered him that you’re not a beefsteak | ||
| e siam d’accordo con te devi decidere tu il fidanzato che vuoi | And we’re agreed that you should decide on the fiance you want | ||
| comunque esageri un po’ con la richiesta che fai | But in any case your request is a bit beyond the pale | ||
| provarli tutti non puoi! | you can’t try them all! | ||
| Luci – ah! Luci – ah! Di solito cosi’ non si fa! Luci – ah! Luci – ah. | Lucia! | ||
| Ho l’impressione che se non smetti all’inferno tu finirai, | I have the impression that if you don’t stop you’ll end up in hell | ||
| ma se non altro quel luogo piu’ allegro ed umano renderai! | But if nothing else you’ll make that place happier and more human | ||
| Luci – ah! Luci – ah! Luci – ah! | Lucia! | ||
| Di solito cosi’ non si fa! Luci – ah! Luci – ah! Na, na na na | Usually we don’t behave this way |
The Blue Angels Over San Francisco
So the Blue Angels were here for Fleet Week. I wasn’t well enough to cope with the crowds and transportation hassles to get to a paid seat where we could see all the action, but there was quite a lot to be seen from my own balcony and rooftop and then (Sunday) from the Embarcadero (a brief walk from my home).
Yes, it’s an expensive, polluting display of America’s military might. But it also looks like a lot of fun! Next year I definitely want to be up close.
SFGMC: Rockaria
I snuck footage at the San Francisco Gay Men’s Chorus Rockaria concert a while ago – couldn’t resist, particularly because I was entranced by the deaf interpretation performed by Ethan Pope (above, during a Michael Jackson medley).
Of course, there were plenty of crowd-pleasers like Material Girl:
Mickey:
Viva la Vida:
Venus:
And, in support of marriage equality, Single Ladies:
Some Lesser-Known Places to Visit in Italy
Walks








